B-Learning en la adquisición de vocabulario en inglés
Palabras clave:
B-Learning, adquisición de vocabulario, aprendizaje combinado, inglés como lengua extranjera, tecnología educativaResumen
Introducción: La integración de las tecnologías de la información y la comunicación ha transformado la enseñanza del inglés como lengua extranjera, dando lugar a modelos híbridos como el aprendizaje combinado (B-Learning). Este estudio tiene como objetivo analizar el papel del modelo B-Learning en la adquisición de vocabulario en inglés, centrándose en la percepción del profesorado, la planificación curricular y la identificación de estrategias pedagógicas y actividades interactivas con apoyo tecnológico. Materiales y métodos: La investigación adoptó un enfoque cualitativo, descriptivo-propositivo con un diseño no experimental y transversal. Los datos se recopilaron mediante una entrevista semiestructurada con el profesor del curso, un análisis documental del programa de inglés A1 mediante una lista de cotejo y una revisión bibliográfica con apoyo en una matriz de análisis teórico. Resultados: Los hallazgos revelan una percepción positiva del profesorado sobre el B-Learning, destacando su contribución a la práctica y retención de vocabulario mediante la integración de plataformas digitales y recursos multimedia. Discusión: El análisis documental muestra una articulación coherente entre las actividades presenciales y virtuales, aunque se identificaron limitaciones en el uso sistemático de la retroalimentación formativa. Además, el análisis teórico permitió identificar estrategias como el aprendizaje móvil, los recursos multimedia, la gamificación y las actividades de clase invertida como enfoques eficaces para la adquisición de vocabulario. Conclusiones: Estos resultados sugieren que el aprendizaje digital (B-Learning) constituye un modelo pedagógico relevante para potenciar el desarrollo léxico en inglés cuando se apoya en estrategias diversificadas y procesos de retroalimentación estructurados.
Citas
Albatti, H. (2023). Blended Learning in English Language Teaching and Learning: A Focused Study on a Reading and Vocabulary Building Course. World Journal of English Language. Retrieved from https://doi.org/10.5430/wjel.v13n5p121
Bravo Bravo, E. R., Verduga Minaya, E. J., & Zambrano Gallardo, G. E. (2025). B-Learning in the development of English language skills: a systematic review. The 17th International Conference on Educational Technology and Computers (pp. 696-699). Barcelona: IEEE.
Bravo Bravo, I., & Alves, M. P. (2020). Adecuación Curricular para Incremento del Vocabulario del Idioma Inglés. Revista Tecnológica - Espol, 32(2). Retrieved from http://www.rte.espol.edu.ec/index.php/tecnologica/rte/article/view/781
Calderón Rojas, B. M., & Córdova Esparza, D. M. (2020). B-learning en la enseñanza del idioma inglés como segunda lengua: una revisión sistemática de la literatura. EDUTEC. Revista Electrónica de Tecnología Educativa, 105-121. doi:https://doi.org/10.21556/edutec.2020.73.1745
Creswell, J. W. (2015). Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches (3 ed.). SAGE Publications. Retrieved from https://www.ucg.ac.me/skladiste/blog_609332/objava_105202/fajlovi/Creswell.pdf
Escobar Garzón, D. P. (2022). Andamiaje metacognitivo para apoyar el aprendizaje de vocabulario en inglés en un ambiente B-Learning.
Fierro López, D., Lara Velarde, A., Guamán Parra, M., & Narváez Vielma, C. (2025). Gamificación y vocabulario en inglés: innovación lúdica para transformar el aprendizaje. Revista de Investigación de Ciencias Administrativas y Sociales. doi:https://doi.org/10.33996/revistaneque.v8i21.197
Jiménez Carrillo, J. C. (2024). La clase invertida como propuesta para el aprendizaje del inglés. Universidad, Ciencia y Tecnología,, 58-66. doi:https://doi.org/10.47460/uct.v28iSpecial.772
Marin-Marin, A. (2023). Estrategias de aprendizaje de vocabulario en inglés mediadas por tecnología en contextos universitarios. CPU-e, Revista de Investigación Educativa, 54-84. doi:10.25009/cpue.v0i36.2835
Martínez Hernández, R. (2023). Blended Learning en el aprendizaje de idiomas: Una revisión de la literatura académica literatura académica. Estudios y Perspectivas. doi:https://doi.org/10.61384/r.c.a..v3i2.36
Moreno Cuellar, J. A. (2013). Recursos multimedia y mnemotecnia para la adquisición de vocabulario en inglés. Revista Virtual Universidad Católica del Norte. Retrieved from http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=194225730009
Moreno Gracia, J. H. (2021). Modelo B-Learning mediado por la aplicación Lingodeer para el fortalecimiento del vocabulario en inglés. UDES.
OCDE. (2015). Manual de Frascati 2015: Guía para la recopilación y presentación de información sobre la investigación y el desarrollo experimental. OCDE.
Pavón, E. S., Aguilar Paredes, G. I., Quinteros Pesantez, E. S., Cevallos Lavanda, H. S., Ruiz Quizhpe, P. L., Monserrate Miranda, J. A., . . . Monserrate Miranda, J. A. (2025). Análisis del impacto del aprendizaje basado en proyectos en la competencia comunicativa en inglés. South Florida Journal of Development, 01-15. doi:10.46932/sfjdv6n5-036
Polakova, P., & Klimova, B. (2022). Vocabulary Mobile Learning Application in Blended English Language Learning. Frontiers in Psychology. doi:10.3389/fpsyg.2022.869055
Semanate-Quiñonez, H., Upegui-Valencia, A., & Upequi-Valencia, M. (2021). Blended learning, avances y tendencias en la educación superior: una aproximación a la literatura. Informador Técnico, 86(1), 46-68. doi:https://doi.org/10.23850/22565035.3705
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Katheryn Nayely Loor Heredia, Genny Elizabeth Zambrano Gallardo, Javier Antonio Zambrano Mero

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Esta revista proporciona un acceso abierto inmediato a su contenido, basado en el principio de que ofrecer al público un acceso libre a las investigaciones ayuda a un mayor intercambio global de conocimiento. Cada autor es responsable del contenido de cada uno de sus artículos. Los artículos pueden ser inéditos o estar disponibles previamente en servidores de preprints reconocidos por la revista. Sin embargo, no se permite la duplicación de la publicación o traducción de un artículo ya publicado en otra revista o como capítulo de un libro.
This journal provides immediate open access to its content, based on the principle that providing the public with free access to research supports a greater global exchange of knowledge. Each author is responsible for the content of each of their articles. Articles may be previously unpublished or available on preprint servers recognized by the journal. However, duplication of publication or translation of an article already published in another journal or as a book chapter is not permitted.
Esta revista oferece acesso aberto imediato ao seu conteúdo, com base no princípio de que oferecer ao público acesso gratuito à pesquisa contribui para um maior intercâmbio global de conhecimento. Cada autor é responsável pelo conteúdo de cada um de seus artigos. Os artigos poderão ser inéditos ou estar previamente disponíveis em servidores de preprints reconhecidos pela revista. No entanto, não é permitida a duplicação de publicação ou tradução de artigo já publicado em outro periódico ou como capítulo de livro.






















Universidad de Oriente