El proceso de enseñanza-aprendizaje de la comprensión auditiva para el futuro intérprete en el programa de idioma inglés
Palabras clave:
comprensión auditiva, interpretación, proceso de enseñanza-aprendizajeResumen
Introducción: La comprensión auditiva es una habilidad muy importante en el aprendizaje de una lengua extranjera, ya que permite que los aprendices entren en contacto con la lengua a través de la comprensión de un mensaje oral, sesgado por elementos fonológicos, prosódicos, discursivos e interculturales. Es particularmente relevante para la formación de futuros intérpretes, quienes deben comprender producciones orales en un código determinado, para poder reexpresarlas en un código diferente. Materiales y métodos: La muestra para el diagnóstico estuvo conformada por 18 estudiantes de primer ingreso de la carrera de Lengua Inglesa con Segunda Lengua Extranjera de la Universidad de Oriente en el año académico 2022, además de 14 estudiantes de primer ingreso del año académico 2023. Resultados y Discusión: No obstante, en la dinámica del proceso de enseñanza-aprendizaje de la comprensión auditiva, algunas dificultades limitan la potenciación de esta habilidad en el proceso de interpretación. Conclusiones: En consecuencia, el estudio que se presenta en este artículo tiene como objetivo caracterizar el estado del arte de esta dinámica, a través de la evaluación integrada de instrumentos aplicados en el Programa de Idioma Inglés de la Universidad de Oriente.
Citas
Abreus González, A. (2015). La comprensión auditiva en función de la interpretación en la formación del Licenciado en Lengua Inglesa con Segunda Lengua Extranjera. [Tesis doctoral. Universidad de Cienfuegos].
Brooks, W. D., Heath, R . (1991). Speech Communication. Wm.C.Brown Publishers.
Cerezo Herrero, E. (2017). A Critical Review of Listening Comprehension in Interpreter Training: The Case of Spanish Translation and Interpreting Degrees. https://www.researchgate.net/publication/322043177
Córdoba, P., Coto, R., & Ramírez, M. (2005). La comprensión auditiva: definición, importancia, características, procesos, materiales y actividades. Revista Electrónica Actualidades Investigativas en Educación, 5(1).
Domínguez Ambrós, V. (2011). Desarrollo de la habilidad de comprensión del sentido del audio-texto en el proceso de formación del intérprete. [Tesis doctoral. Universidad de La Habana].
Donskaya, M. V., Iegorova, L. A. (2016) Opyt razvitia navykov audirovania pri podgotovke nauchno-tejnicheskij perevodchikov. Diskussia, zhurnal nauchnij publikatsii.
Herrera Ochoa, J. L. (2001). Propuesta didáctica para la formación de la comprensión auditiva en los futuros licenciados en lengua inglesa. [Tesis de maestría. Universidad de Oriente].
M.E.S. (2010). Plan de Estudio D Carrera Lengua Inglesa con Segunda Lengua Extranjera.
M.E.S. (2010). Modelo del profesional. Carrera Lengua Inglesa con Segunda Lengua Extranjera.
Serova, T. S. (2012). Obuchenie perevodcheskomu audirovaniu na nachalnom etape professionalnoi podgotovki ustnyj perevodchikov. https://nauchtrud.com/2107/20200716084000108794
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Jorge Luis Herrera Ochoa, Clara Alina Escalona Falcón, Elaine Frómeta Quintana
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Esta revista proporciona un acceso abierto inmediato a su contenido, basado en el principio de que ofrecer al público un acceso libre a las investigaciones ayuda a un mayor intercambio global de conocimiento. Cada autor es responsable del contenido de cada uno de sus artículos. Los artículos pueden ser inéditos o estar disponibles previamente en servidores de preprints reconocidos por la revista. Sin embargo, no se permite la duplicación de la publicación o traducción de un artículo ya publicado en otra revista o como capítulo de un libro.
This journal provides immediate open access to its content, based on the principle that providing the public with free access to research supports a greater global exchange of knowledge. Each author is responsible for the content of each of their articles. Articles may be previously unpublished or available on preprint servers recognized by the journal. However, duplication of publication or translation of an article already published in another journal or as a book chapter is not permitted.
Esta revista oferece acesso aberto imediato ao seu conteúdo, com base no princípio de que oferecer ao público acesso gratuito à pesquisa contribui para um maior intercâmbio global de conhecimento. Cada autor é responsável pelo conteúdo de cada um de seus artigos. Os artigos poderão ser inéditos ou estar previamente disponíveis em servidores de preprints reconhecidos pela revista. No entanto, não é permitida a duplicação de publicação ou tradução de artigo já publicado em outro periódico ou como capítulo de livro.